Recently I used your DateRagePicker component
At that it is noticeable that the translation of its labels into German language went wrong.
Because "Start" - "End" is recognized as verb for the aim of translation.
Instead there should be used the nouns.
Better it would be translated follows: Start --> Von End --> Bis
Regards,
Özmen
Hello Özmen,
Thank you for reaching out. I have updated the sample translations in our demos as you suggest, and that will be live with our next release.
You can also find some community translations in this repo: https://github.com/telerik/blazor-ui-messages. There, you could also submit ones you have made for the community to use.
That said, I must mark this as "declined" because it is not a bug in the component itself, but an issue in the demos site - the translations we provide there are merely examples and we can't guarantee 100% accuracy for all of them. We do try to keep them correct, of course, and we do appreciate such reports (and so you will find your Telerik points updated). Submitting translations in the repo linked above is also likely to be awarded with Telerik points.
Regards,
Marin Bratanov
Progress Telerik
Virtual Classroom, the free self-paced technical training that gets you up to speed with Telerik and Kendo UI products quickly just got a fresh new look + new and improved content including a brand new Blazor course! Check it out at https://learn.telerik.com/.